“证照分离”
英语: a separation of operation permit and business license
法语: Séparer la délivrance de la licence commerciale de l’octroi du permis d’exploitation
日语: 「工商部門による営業許可証発行と、各業界の行政主管部門による許認可の分離」
韩语: ‘경영허가증과 사업자등록증 분리’
俄语: Разграничение разрешения на операции и бизнес-лицензии
德语: eine Trennung von Betriebserlaubnis und Gewerbeberechtigung
西班牙语: Separación de permiso de operación y la licencia de funcionamiento
阿拉伯语: "الفصل بين رخصة التشغيل ورخصة العمل"
“证照分离”英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
加强真抓实干的作风建设
改善人民生活品质,提高社会建设水平
党建责任制
社会主义协商民主
尊重自然、顺应自然、保护自然
扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果
中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
生物多样性保护工程
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
清洁能源产业
阶段性、有针对性的减税降费政策
“三严三实”专题教育
“亲、诚、惠、容”理念
要坚持党对全面依法治国的领导
世界多极化、经济全球化、文化多样化、
马克思主义在意识形态领域指导地位的根
接诉即办
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
我们绝不会走历史回头路,不会谋求“脱
中国-东盟信息港
新中国成立70周年
社会主义现代化
延安精神