顶层设计和摸着石头过河的关系
英语: the relationship between Top-level design and advancing with caution
法语: Les rapports entre la conception globalisée et l’idée de « traverser la rivière en tâtant les pierres »
日语: トップダウン設計と「踏み石を探りながら川を渡る」の関係
韩语: 최상부 설계와 돌을 더듬어 가며 강을 건느다의 관계
俄语: Связь проектирования верхнего уровня с методом «перехода реки наощупь по камням»
德语: Die Beziehung zwischen dem Entwurf auf höchster Ebene und dem Konzept „Von Stein zu Stein tastend den Fluss überqueren“
西班牙语: La relación entre diseño del nivel superior y “cruzar el río tandeando piedras”
阿拉伯语:
顶层设计和摸着石头过河的关系英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
产业振兴
让人民群众有更多获得感
整体消除绝对贫困现象
繁荣发展文化事业和文化产业,提高国家
治大国若烹小鲜
深化科技创新体制改革
规范和完善信息发布机制
全球生态文明
自然资源资产负债表
浦东开发开放30周年
提前10年实现《联合国2030年可持续发展议
中国特色社会主义政治发展道路
监督执纪四种形态
“真、实、亲、诚”理念
问题导向
公正用权、依法用权、廉洁用权
我们要为人民福祉着想,秉持人类命运共
激发人才创新活力
巩固三去一降一补成果
坚定“一国两制”制度自信
深化党和国家机构改革
马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理
要针对主要矛盾的变化,理清工作思路,
东西部扶贫协作、党政机关定点扶贫、军