人民是我们党执政的最大底气,是我们共和国的坚实根基,是我们强党兴国的根本所在
英语: The people are our Party\'s greatest strength in governance. They are the solid base of our republic, and the foundation of a well-built Party and a prosperous nation.
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
人民是我们党执政的最大底气,是我们共和国的坚实根基,是我们强党兴国的根本所在英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
开放融通的亚洲
大湄公河次区域经济合作
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
“证照分离”
政策沟通
以脱贫攻坚统揽经济社会发展全局
持续为基层减负
干线铁路、城际铁路、市域郊铁路、城市
稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投
廉正建设
全党全国各族人民团结起来,为实现“十
马克思主义在意识形态领域的指导地位
集中力量办大事、办难事、办急事
我们愿同所有国家在相互尊重、平等互利
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心
全面深化改革开放
推动党建和业务深度融合
打赢脱贫攻坚战三年行动
文化惠民工程
全面建成多层次社会保障体系
“一带一路”
增加农村公共文化服务总量供给