让我们高举“上海精神”旗帜,精诚合作、砥砺前行,推动本组织得到更大发展,构建更加紧密的命运共同体!
英语: Let us uphold the Shanghai Spirit, forge ahead with close cooperation, strive for the better development of our Organization, and build a stronger community of shared future for us all.
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
让我们高举“上海精神”旗帜,精诚合作、砥砺前行,推动本组织得到更大发展,构建更加紧密的命运共同体!英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全心全意为人民服务的根本宗旨 下一篇:人均可支配收入
相关翻译
折叠
展开
集中力量办大事、办难事、办急事
我们愿同所有国家在相互尊重、平等互利
开放融通的亚洲
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
全党全国各族人民团结起来,为实现“十
持续为基层减负
文化惠民工程
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
全面建成多层次社会保障体系
“一带一路”
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
干线铁路、城际铁路、市域郊铁路、城市
马克思主义在意识形态领域的指导地位
“证照分离”
(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心
稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投
大湄公河次区域经济合作
打赢脱贫攻坚战三年行动
增加农村公共文化服务总量供给
政策沟通
全面深化改革开放
廉正建设
推动党建和业务深度融合
以脱贫攻坚统揽经济社会发展全局