“一带一路”专项贷款
英语: the Belt and Road multi-currency special lending
法语: Les prêts spéciaux multidevises pour l’initiative « Ceinture et Route »
日语: 「一帯一路」特別貸付
韩语: ‘일대일로’ 특별 대출
俄语: Специальные кредиты в рамках инициативы «один пояс, один путь»
德语: Sonderkredit für die Initiative „ein Gürtel, eine Straße“
西班牙语: Préstamos destinados a Iniciativa de la Franja y la Ruta
阿拉伯语: إقراض خاص من مبادرة الحزام والطريق
“一带一路”专项贷款英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全球互联互通伙伴关系 下一篇:磋商要相互尊重、平等互利
相关翻译
折叠
展开
没有硝烟的战争
希望你好自为之
二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值,努
确立全面建设社会主义现代化国家在“四
我们是全心全意为人民服务的党,追求老
《深化粤港澳合作
纾困惠企政策
把生物安全作为国家总体安全的重要组成
知古可以鉴今,为了更好前行
人的全面发展
"一国两制"事业任重道远
专业、高效、廉洁的新型多边开发银行
中国已转向高质量发展阶段
管资本为主的国有资产监管体制
载人航天精神
强化党政一把手负总责(脱贫)
努力培养担当民族复兴大任的时代新人,
中方愿同各方携手高质量共建“一带一路
预算内投资结构
任何挑战都挡不住中国前进的步伐
政治敏锐性和政治鉴别力
岂曰无衣,与子同裳
破解当前世界经济、国际贸易和投资面临
中日韩自由贸易协定谈判