中欧投资协定谈判
英语: negotiations on a China-EU investment agreement
法语: Des négociations sur un accord global d\'investissement entre la Chine et l\'EU
日语: 中欧投資協定の交渉
韩语: 중국-유럽 투자협정 담판
俄语: Переговоры по инвестиционному соглашению между Китаем и ЕС
德语: Verhandlungen über ein Investitionsabkommen zwischen China und der EU
西班牙语: Las negociaciones para el Acuerdo de Inversión entre China y la UE
阿拉伯语: مفاوضات اتفاقية الاستثمار بين الصين والاتحاد الأوروبي
中欧投资协定谈判英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:畅通国民经济循环 下一篇:推动“非禁即入”普遍落实
相关翻译
折叠
展开
焦裕禄精神
主体功能约束有效、国土开发有序
友谊勋章
不能歪曲国际法,以法治之名侵害他国正
“无废城市”建设
坚持各民族一律平等,铸牢中华民族共同
摆脱许多思想上和体体制上的禁锢
生态安全体系与生态屏障
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
推动党建和业务深度融合
霸权主义和强权政治
爱国统一战线
优化国土空间布局,推进区域协调发展和
经济双循环
坚持相互尊重,坚持合作共赢、开放包容理
生态文明建设
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
《生物多样性公约》
各国应该有以天下为己任的担当精神,积极
“四个问题”(“扶持谁、谁来扶、怎么扶
《长江三角洲区域一体化发展规划纲要》
贫困革命老区“百县万村”帮扶行动
交流互鉴的文明观
坚持和完善党的领导制度体系,提高党科