国之重器
英语: national major projects
法语: Le principal instrument de l’État
日语: 国の大事なプロジェクト
韩语: 국가의 보물
俄语: Ключевые национальные проекты
德语: nationale Großprojekte
西班牙语: Proyectos nacionales principales
阿拉伯语: المشاريع الوطنية الكبرى
国之重器英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:人民是我们党执政的最大底气 下一篇:不获全胜、决不收兵
相关翻译
折叠
展开
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
马克思主义在意识形态领域指导地位的根
中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业
“亲、诚、惠、容”理念
新中国成立70周年
延安精神
改善人民生活品质,提高社会建设水平
党建责任制
世界多极化、经济全球化、文化多样化、
尊重自然、顺应自然、保护自然
清洁能源产业
扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果
生物多样性保护工程
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
加强真抓实干的作风建设
“三严三实”专题教育
社会主义协商民主
我们绝不会走历史回头路,不会谋求“脱
社会主义现代化
阶段性、有针对性的减税降费政策
接诉即办
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
中国-东盟信息港
要坚持党对全面依法治国的领导