中国共产党领导的多党合作和政治协商制度
英语: the system of CPC-led multiparty cooperation and political consultation
法语: Le système de coopération/collaboration multipartite et de consultation politique sous la direction du Parti communiste chinois
日语: 中国共産党の指導する多党合作・政治協商制度
韩语: 중국 공산당이 영도하는 다당합작과 정치협상 제도
俄语: Система многопартийного сотрудничества и и политических консультации под руководством КПК.
德语: das System der Mehrparteienkooperation und der politischen Konsultation unter der Führung der KP Chinas
西班牙语: El sistema de partidos políticos de China es el de cooperación multipartidista y consulta política dirigido por el PCCh
阿拉伯语: نظام التعاون بين الأحزاب المتعددة والتشاور السياسي الذي يقوده الحزب الشيوعي الصيني
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:健全为人民执政、靠人民执政各项制度 下一篇:“一府一委两院”监督制度
相关翻译
折叠
展开
新型举国体制
丝路基金
要坚持抓住领导干部这个“关键少数”
京津冀协同发展
整体消除绝对贫困现象
加快金融市场基础设施建设
马克思主义中国化最新成果
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
亚太经济合作组织
小事不出村,大事不出镇,矛盾不上交
防治土地荒漠化推动绿色发展
坚持系统观念
中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜
专项扶贫
统一指挥、专常兼备、反应灵敏、上下联
生态文明理念
保护走出去企业合法权益
目标导向、问题导向、结果导向
当今世界正经历百年未有之大变局
加大生态系统保护力度
保持香港、澳门长期繁荣稳定
各国应该有以天下为己任的担当精神,积极
“一国两制”完全行得通、办得到、得人
党对依法治国的领导