中国—东盟命运共同体
英语: the community with a shared future for China and ASEAN
法语: La communauté de destin Chine-ASEAN
日语: 中国―アセアン運命共同体
韩语: 중국-아세안 운명공동체
俄语: Сообщество единой судьбы Китай-АСЕАН
德语: China-ASEAN-Schicksalsgemeinschaft
西班牙语: Comunidad con futuro compartido de China-ASEAN
阿拉伯语:
中国—东盟命运共同体英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:“亲、诚、惠、容”理念 下一篇:周边命运共同体
相关翻译
折叠
展开
身若伏波,与子同海,若为落木,与子同
坚持各民族一律平等,铸牢中华民族共同
权责清晰、财力协调、区域均衡的中央和
人均可支配收入
发扬滴水穿石精神
一个中国原则
不搞例外主义,不搞双重标准
全面深化改革,构建高水平社会主义市场
铸牢中华民族共同体意识
共享奥运
亲清新型政商关系
马克思主义学习型政党
人民币离岸交易、跨境贸易结算和海外融
改进领导经济工作的方式方法
经济社会和生态环境全面协调可持续发展
促进经济总体平稳发展
中国—东盟命运共同体
合作共赢的气候治理新局面
高质量筹办北京冬奥会、冬残奥会
基层群众自治制度
治水新思路
推动绿色发展,促进人与自然和谐共生
把新发展理念贯彻到发展各领域和全过程
贫困村