中国—东盟命运共同体
英语: the community with a shared future for China and ASEAN
法语: La communauté de destin Chine-ASEAN
日语: 中国―アセアン運命共同体
韩语: 중국-아세안 운명공동체
俄语: Сообщество единой судьбы Китай-АСЕАН
德语: China-ASEAN-Schicksalsgemeinschaft
西班牙语: Comunidad con futuro compartido de China-ASEAN
阿拉伯语:
中国—东盟命运共同体英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:“亲、诚、惠、容”理念 下一篇:周边命运共同体
相关翻译
折叠
展开
向世界介绍新时代的中国
预算内投资结构
促进经济总体平稳发展
我们对于时间的理解,不是以十年、百年为
强化党政一把手负总责(脱贫)
“十四五”时期经济社会发展指导思想
全面建成多层次社会保障体系
“我将无我,不负人民”
党的领导、人民当家作主、依法治国有机
接诉即办
始终强化“一国两制”使命担当
中国在原则问题上决不让步
不顾条件一哄而起
健全多层次社会保障体系
坚持和完善党和国家监督体系,强化对权
中华民族迎来了从站起来、富起来到强起
资源全面节约制度
新的历史特点的伟大斗争
准确把握人民政协性质定位
“亲、诚、惠、容”理念
教育是国之大计、党之大计
党的群众路线教育实践活动
服务全民终身学习的教育体系
爱国主义精神