“亲、诚、惠、容”理念
英语: the philosophy of “amity, honesty, mutual benefit, and inclusiveness”
法语: Les concepts d’amitié, de sincérité,
日语: 「親睦・誠実・互恵・包摂(親・誠・恵・容)」の理念
韩语: ‘친밀·성실·혜택·포용’의 외교 이념
俄语: Концепция «доброжелательности, искренности, взаимовыгодности и инклюзивности»
德语: Vertrautheit, Ehrlichkeit, gemeinsamer Nutzen und Inklusivität im Umgang mit umliegenden Ländern
西班牙语: Concepto de “amistad, la sinceridad, el beneficio mutuo y la inclusión”
阿拉伯语:
“亲、诚、惠、容”理念英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:新型国际关系 下一篇:中国—东盟命运共同体
相关翻译
折叠
展开
坚持以脱贫攻坚统揽贫困地区经济社会发
任何挑战都挡不住中国前进的步伐
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
信用经济、法治经济
多元一体、交织交融的融洽民族关系
把加强顶层设计和坚持问计于民统一起来
坚持和完善“一国两制”制度体系,推进
保证基本路线和方针的连续性和稳定性
新三板
信仰之基更加牢固、精神之钙更加充足
实践是检验真理的唯一标准
中国和东盟山水相连、血脉相亲,友好关
贫困县全部摘帽
共有产权住房
生态文明实验区建设
丝绸之路经济带
强化党政一把手负总责(脱贫)
党的领导、人民当家作主、依法治国有机
雅万高铁
简化通关手续
我们对于时间的理解,不是以十年、百年为
实施积极应对人口老龄化国家战略
遵义会议精神
深化党和国家机构改革