“亲、诚、惠、容”理念
英语: the philosophy of “amity, honesty, mutual benefit, and inclusiveness”
法语: Les concepts d’amitié, de sincérité,
日语: 「親睦・誠実・互恵・包摂(親・誠・恵・容)」の理念
韩语: ‘친밀·성실·혜택·포용’의 외교 이념
俄语: Концепция «доброжелательности, искренности, взаимовыгодности и инклюзивности»
德语: Vertrautheit, Ehrlichkeit, gemeinsamer Nutzen und Inklusivität im Umgang mit umliegenden Ländern
西班牙语: Concepto de “amistad, la sinceridad, el beneficio mutuo y la inclusión”
阿拉伯语:
“亲、诚、惠、容”理念英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:新型国际关系 下一篇:中国—东盟命运共同体
相关翻译
折叠
展开
中国—东盟命运共同体
共享奥运
人民币离岸交易、跨境贸易结算和海外融
人均可支配收入
马克思主义学习型政党
基层群众自治制度
高质量筹办北京冬奥会、冬残奥会
铸牢中华民族共同体意识
改进领导经济工作的方式方法
权责清晰、财力协调、区域均衡的中央和
全面深化改革,构建高水平社会主义市场
亲清新型政商关系
一个中国原则
身若伏波,与子同海,若为落木,与子同
推动绿色发展,促进人与自然和谐共生
促进经济总体平稳发展
贫困村
不搞例外主义,不搞双重标准
经济社会和生态环境全面协调可持续发展
发扬滴水穿石精神
合作共赢的气候治理新局面
坚持各民族一律平等,铸牢中华民族共同
把新发展理念贯彻到发展各领域和全过程
治水新思路