消除贫困是社会主义本质要求
英语: The eradication of poverty is an essential requirement of socialism.
法语: L’éradication de la pauvreté est une exigence essentielle du socialisme
日语: 貧困撲滅は社会主義の本質的要請
韩语: 빈곤을 제거하는 것은 사회주의의 본질적 요구
俄语: Искоренение бедности – сущностное требование социализма
德语: Armutsüberwindung ist eine grundlegende Aufgabe des Sozialismus
西班牙语: Eliminar la pobreza es la petición fundamental del socialismo
阿拉伯语:
消除贫困是社会主义本质要求英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:先富帮后富 下一篇:脱贫攻坚是以人民为中心发展思想的重要体现
相关翻译
折叠
展开
数字政府建设
网络空间命运共同体
全国居民消费价格指数
入境航班将分流至指定机场
避免使某个国家或特定群体蒙受污名
当前形势下,我们要坚定不移构建开放型
要坚持正确义利观,以义为先、义利兼顾
推动东北全方位振兴
完善财政转移支付制度
筑牢“一国两制”社会政治基础
改进领导经济工作的方式方法
做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
支持中小企业创新发展
雅万高铁
国务院扶贫开发领导小组
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
经济全球化观
初心和使命是我们走好新时代长征路的不
坚持和完善共建共治共享的社会治理制度
产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有
各国应该联手加大宏观政策对冲力度
贫困代际传递
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资