深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理
英语: to make greater efforts in the fight against corruption and misconduct in poverty alleviation
法语: Mettre en profondeur l’opération spéciale pour punir la corruption et le vice dans la lutte contre la pauvreté́
日语: 貧困救済分野における腐敗と姿勢に関する問題の特別対策を深める
韩语: 빈곤구제 영역의 부패와 기풍 문제에 대한 특별 관리 심화
俄语: Усилить борьбу с коррупцией и неправомерными действиями в области ликвидации бедности
德语: Sonderaktion zur Korruptionsbekämpfung und Arbeitsstilverbesserung im Bereich der Armutsüberwindung
西班牙语: Hacer mayores esfuerzos en la lucha contra la corrupción y la mala conducta en el alivio de la pobreza
阿拉伯语: الإصلاح الخاص بقضية الفساد وأسلوب العمل في مجال مساعدة الفقراء
深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
教育扶贫
主体功能约束有效、国土开发有序
高质量发展,就是能够很好满足人民日益
有法必依,执法必严,违法必究
推进两岸关系和平发展和祖国统一
紧平衡
准确把握“一国两制”正确方向
提供区域和全球公共产品
保证将国家机关的工作置于社会的监督下
资源节约型环境友好型社会
《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上
百年大党
各国合力推进开放、包容、普惠、平衡、
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
党建责任制
海洋强国
科创板
党的先进性和纯洁性
中国力量、中国精神、中国效率
健全国家应急管理体系
亚太命运共同体
“一国两制”完全行得通、办得到、得人
合作应对气候变化
我们要在协商一致基础上推进务实合作,