深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理
英语: to make greater efforts in the fight against corruption and misconduct in poverty alleviation
法语: Mettre en profondeur l’opération spéciale pour punir la corruption et le vice dans la lutte contre la pauvreté́
日语: 貧困救済分野における腐敗と姿勢に関する問題の特別対策を深める
韩语: 빈곤구제 영역의 부패와 기풍 문제에 대한 특별 관리 심화
俄语: Усилить борьбу с коррупцией и неправомерными действиями в области ликвидации бедности
德语: Sonderaktion zur Korruptionsbekämpfung und Arbeitsstilverbesserung im Bereich der Armutsüberwindung
西班牙语: Hacer mayores esfuerzos en la lucha contra la corrupción y la mala conducta en el alivio de la pobreza
阿拉伯语: الإصلاح الخاص بقضية الفساد وأسلوب العمل في مجال مساعدة الفقراء
深化扶贫领域腐败和作风问题专项治理英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
支持中小企业创新发展
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
避免使某个国家或特定群体蒙受污名
推动东北全方位振兴
完善财政转移支付制度
当前形势下,我们要坚定不移构建开放型
经济全球化观
产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
坚持和完善共建共治共享的社会治理制度
贫困代际传递
各国应该联手加大宏观政策对冲力度
雅万高铁
初心和使命是我们走好新时代长征路的不
筑牢“一国两制”社会政治基础
数字政府建设
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资
全国居民消费价格指数
国务院扶贫开发领导小组
改进领导经济工作的方式方法
网络空间命运共同体
入境航班将分流至指定机场
要坚持正确义利观,以义为先、义利兼顾