对口帮扶,先富帮后富
英语: paired-up assistance, and those who have become better-off help those still lagging behind
法语: Procéder à une aide ciblée et encourager l’aider des premiers enrichis à ceux qui sont en voie de s’enrichir
日语: 対象地を定めた援助、先に豊かになった者がまだ富裕の途上にある者を助ける
韩语: 일대일 지원, 먼저 부를 일군 사람이 후일에 부유해질 사람을 돕다
俄语: Попарная помощь, и разбогатевшие раньше помогают отстающим.
德语: fachbezogene Hilfeleistung und Vorreiter helfen anderen auf dem Weg zum Wohlstand
西班牙语: Asistencia emparejada, Aquellos primeros que se vuelven prósperos ayudan a los que se quedan atrás
阿拉伯语: المساعدة المزدوجة وقيام الناس والمناطق التي حققت الرخاء أولا بمساعدة الآخرين لتحقيق الثراء
对口帮扶,先富帮后富英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:建立解决相对贫困的长效机制 下一篇:发挥基层党组织带领群众脱贫致富的战斗堡垒作用
相关翻译
折叠
展开
各国应该联手加大宏观政策对冲力度
全国居民消费价格指数
初心和使命是我们走好新时代长征路的不
改进领导经济工作的方式方法
要坚持正确义利观,以义为先、义利兼顾
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资
避免使某个国家或特定群体蒙受污名
国务院扶贫开发领导小组
网络空间命运共同体
经济全球化观
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
筑牢“一国两制”社会政治基础
入境航班将分流至指定机场
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
坚持和完善共建共治共享的社会治理制度
完善财政转移支付制度
当前形势下,我们要坚定不移构建开放型
贫困代际传递
产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有
数字政府建设
雅万高铁
支持中小企业创新发展
推动东北全方位振兴