加强真抓实干的作风建设
英语: to improve conduct to make solid and tangible efforts
法语: Prendre en main la tâche et se mettre vite au travail
日语: 強い意気込みで着実に仕事に取り組む気風作りを強化する
韩语: 실제 일을 철저하게 하는 기풍 조성 강화
俄语: Серьезный подход к реальной и практическеой работе
德语: Stärkung des Aufbaus des Arbeitsstils
西班牙语: Mejorar el comportamiento de realizar esfuerzos sólidos y tangibles
阿拉伯语: تعزيز بناء أسلوب العمل المتمثل في بذل جهود قوية وملموسة
加强真抓实干的作风建设英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:政务服务“好差评”制度 下一篇:加强领导班子建设和干部队伍建设
相关翻译
折叠
展开
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业
要坚持党对全面依法治国的领导
生物多样性保护工程
延安精神
阶段性、有针对性的减税降费政策
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
改善人民生活品质,提高社会建设水平
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
世界多极化、经济全球化、文化多样化、
党建责任制
社会主义协商民主
新中国成立70周年
接诉即办
我们绝不会走历史回头路,不会谋求“脱
中国-东盟信息港
扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果
社会主义现代化
尊重自然、顺应自然、保护自然
马克思主义在意识形态领域指导地位的根
加强真抓实干的作风建设
“亲、诚、惠、容”理念
清洁能源产业
“三严三实”专题教育