法治国家、法治政府、法治社会一体建设
英语: to build a country, government, and society based on the rule of law
法语: Réaliser l’édification intégrée d’un appareil d’État, d’une administration et d’une société fondés sur le droit
日语: 法治国家・法治政府・法治社会の三位一体建設
韩语: 법치국가, 법치정부, 법치사회의 일체 건설
俄语: Создать государство, правительство и общество, функционирующие на основе верховенства закона
德语: integrativer Aufbau des Rechtsstaates, der rechtsstaatlichen Regierung und einer Gesellschaft mit Rechtsbindung
西班牙语: Construcción conjunta de un país, un gobierno y una sociedad de derecho
阿拉伯语: البناء المتكامل لدولة وحكومة ومجتمع على أساس سيادة القانون
法治国家、法治政府、法治社会一体建设英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
要坚持党对全面依法治国的领导
党建责任制
改善人民生活品质,提高社会建设水平
扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果
“亲、诚、惠、容”理念
新中国成立70周年
阶段性、有针对性的减税降费政策
我们绝不会走历史回头路,不会谋求“脱
马克思主义在意识形态领域指导地位的根
延安精神
“三严三实”专题教育
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
清洁能源产业
世界多极化、经济全球化、文化多样化、
生物多样性保护工程
社会主义现代化
加强真抓实干的作风建设
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
中国-东盟信息港
尊重自然、顺应自然、保护自然
接诉即办
中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业
社会主义协商民主