共建共治共享的社会治理格局
英语: a social governance model based on collaboration, participation, and common interests
法语: Une architecture de gouvernance sociale dite « synergie, concertation et partage »
日语: 共同建設・共同統治・共有を旨とする社会統治の枠組み
韩语: 협업·협치·공유하는 사회 거버넌스 구조
俄语: Модель социального управления на основе совместного строительства, совместного участия и совместного пользования
德语: Ein durch gemeinsamen Aufbau, gemeinsame Verwaltung und gemeinsame Teilhabe gekennzeichnetes Governance-Gefüge
西班牙语: Un modelo de gobernanza social basado en la colaboración, la participación y los intereses comunes
阿拉伯语:
共建共治共享的社会治理格局英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
整体消除绝对贫困现象
专项扶贫
生态文明理念
当今世界正经历百年未有之大变局
丝路基金
加大生态系统保护力度
要坚持抓住领导干部这个“关键少数”
各国应该有以天下为己任的担当精神,积极
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
新型举国体制
保持香港、澳门长期繁荣稳定
加快金融市场基础设施建设
亚太经济合作组织
保护走出去企业合法权益
统一指挥、专常兼备、反应灵敏、上下联
防治土地荒漠化推动绿色发展
马克思主义中国化最新成果
京津冀协同发展
党对依法治国的领导
中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜
坚持系统观念
“一国两制”完全行得通、办得到、得人
小事不出村,大事不出镇,矛盾不上交
目标导向、问题导向、结果导向