国家治理体系和治理能力现代化
英语: the modernization of China’s system and capacity for governance
法语: Moderniser le système et la capacité de gouvernance de l’État
日语: 国家ガバナンスのシステムと能力の現代化(国家統治体系と統治能力の現代化)
韩语: 국가 관리 체계와 관리 능력 현대화
俄语: Модернизация системы государственного управления и управленческих компетенций
德语: Das Regierungssystem und die Regierungsfähigkeit des Staates modernisieren
西班牙语: Modernizar el sistema y la capacidad de gobernanza nacional
阿拉伯语:
国家治理体系和治理能力现代化英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全面深化改革 下一篇:深化党和国家机构改革
相关翻译
折叠
展开
实践是检验真理的唯一标准
丝绸之路经济带
多元一体、交织交融的融洽民族关系
把加强顶层设计和坚持问计于民统一起来
党的领导、人民当家作主、依法治国有机
深化党和国家机构改革
雅万高铁
贫困县全部摘帽
实施积极应对人口老龄化国家战略
我们对于时间的理解,不是以十年、百年为
共有产权住房
和平、安全、开放、合作、有序的网络空
信用经济、法治经济
保证基本路线和方针的连续性和稳定性
强化党政一把手负总责(脱贫)
中国和东盟山水相连、血脉相亲,友好关
坚持以脱贫攻坚统揽贫困地区经济社会发
简化通关手续
遵义会议精神
新三板
任何挑战都挡不住中国前进的步伐
信仰之基更加牢固、精神之钙更加充足
生态文明实验区建设
坚持和完善“一国两制”制度体系,推进