国家治理体系和治理能力现代化
英语: the modernization of China’s system and capacity for governance
法语: Moderniser le système et la capacité de gouvernance de l’État
日语: 国家ガバナンスのシステムと能力の現代化(国家統治体系と統治能力の現代化)
韩语: 국가 관리 체계와 관리 능력 현대화
俄语: Модернизация системы государственного управления и управленческих компетенций
德语: Das Regierungssystem und die Regierungsfähigkeit des Staates modernisieren
西班牙语: Modernizar el sistema y la capacidad de gobernanza nacional
阿拉伯语:
国家治理体系和治理能力现代化英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:全面深化改革 下一篇:深化党和国家机构改革
相关翻译
折叠
展开
和平安宁的亚洲
我们对于时间的理解,不是以十年、百年为
只有回看走过的路、比较别人的路、远眺
21世纪海上丝绸之路
反腐败无禁区、全覆盖、零容忍
贫困代际传递
具有高度适应性、竞争力、普惠性的现代
“亲、诚、惠、容”理念
党的作风建设
改革实干家
我们要为人民福祉着想,秉持人类命运共
高度重视公共利益
巩固三去一降一补成果
抗震救灾精神
贴近基层实际、反映群众心声
加强野生动植物保护交流和合作
新时代党的建设总要求
统一指挥、专常兼备、反应灵敏、上下联
中国特色社会主义进入新时代
身若伏波,与子同海,若为落木,与子同
共同打造中英关系“黄金时代”
只争朝夕,不负韶华
线上职业技能培训
综合施策