尼莲正东流,西树几春秋
英语: By the Holy Lotus River Where pure gold flows east.Looking back to the western shore At Buddha\'s sacred grove for many thousands of autumns.
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
尼莲正东流,西树几春秋英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:目标导向、问题导向、结果导向 下一篇:凝聚全球共识,动员全球资源,协调全球行动
相关翻译
折叠
展开
马克思主义在意识形态领域指导地位的根
中国-东盟信息港
生物多样性保护工程
要坚持党对全面依法治国的领导
党建责任制
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
延安精神
接诉即办
尊重自然、顺应自然、保护自然
世界多极化、经济全球化、文化多样化、
新中国成立70周年
我们绝不会走历史回头路,不会谋求“脱
“亲、诚、惠、容”理念
“三严三实”专题教育
改善人民生活品质,提高社会建设水平
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
加强真抓实干的作风建设
阶段性、有针对性的减税降费政策
清洁能源产业
中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业
社会主义现代化
社会主义协商民主
扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果