坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献
英语: Maintaining independence and self-reliance while opening to the outside world, with more active participation in global governance and a greater contribution to the building of a global community of shared future
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
扶贫工作务实、脱贫过程扎实、脱贫结果
加强真抓实干的作风建设
坚持公有制为主体、多种所有制经济共同
生物多样性保护工程
接诉即办
中国特色社会主义根本制度、基本制度、
我们绝不会走历史回头路,不会谋求“脱
延安精神
历史是人民书写的,一切成就归功于人民
要坚持党对全面依法治国的领导
阶段性、有针对性的减税降费政策
“亲、诚、惠、容”理念
党建责任制
中国-东盟信息港
马克思主义在意识形态领域指导地位的根
社会主义现代化
世界多极化、经济全球化、文化多样化、
社会主义协商民主
尊重自然、顺应自然、保护自然
改善人民生活品质,提高社会建设水平
清洁能源产业
“三严三实”专题教育
中国经济韧性强劲,内需空间广阔,产业
新中国成立70周年