坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献
英语: Maintaining independence and self-reliance while opening to the outside world, with more active participation in global governance and a greater contribution to the building of a global community of shared future
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
坚持独立自主和对外开放相统一,积极参与全球治理,为构建人类命运共同体不断作出贡献英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
人的全面发展
专业、高效、廉洁的新型多边开发银行
任何挑战都挡不住中国前进的步伐
管资本为主的国有资产监管体制
希望你好自为之
中日韩自由贸易协定谈判
岂曰无衣,与子同裳
载人航天精神
没有硝烟的战争
努力培养担当民族复兴大任的时代新人,
"一国两制"事业任重道远
我们是全心全意为人民服务的党,追求老
中国已转向高质量发展阶段
强化党政一把手负总责(脱贫)
预算内投资结构
把生物安全作为国家总体安全的重要组成
中方愿同各方携手高质量共建“一带一路
破解当前世界经济、国际贸易和投资面临
知古可以鉴今,为了更好前行
《深化粤港澳合作
政治敏锐性和政治鉴别力
纾困惠企政策
确立全面建设社会主义现代化国家在“四
二氧化碳排放力争于2030年前达到峰值,努