我们要为人民福祉着想,秉持人类命运共同体理念,用实际行动为建设美好世界作出应有贡献
英语: We must keep people\'s welfare close to heart and pursue the vision of a global community with a shared future. Through concrete actions, we will contribute our share to making the world a better place for everyone.
法语:
日语:
韩语:
俄语:
德语:
西班牙语:
阿拉伯语:
我们要为人民福祉着想,秉持人类命运共同体理念,用实际行动为建设美好世界作出应有贡献英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
要坚持正确义利观,以义为先、义利兼顾
把全体人民共同富裕取得更为明显的实质
六稳(稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资
国务院扶贫开发领导小组
产业兴旺、生态宜居、乡风文明、治理有
坚持和完善共建共治共享的社会治理制度
避免使某个国家或特定群体蒙受污名
网络空间命运共同体
雅万高铁
初心和使命是我们走好新时代长征路的不
全国居民消费价格指数
“十四五”时期经济社会发展指导方针和
完善财政转移支付制度
改进领导经济工作的方式方法
支持中小企业创新发展
各国应该联手加大宏观政策对冲力度
当前形势下,我们要坚定不移构建开放型
入境航班将分流至指定机场
筑牢“一国两制”社会政治基础
贫困代际传递
做好革命老区、中央苏区脱贫奔小康工作
经济全球化观
推动东北全方位振兴
数字政府建设