引狼入室

英语翻译 lead a wolf into one's house

日语翻译 悪人(あくにん)や敵(てき)を内部(ないぶ)に引(ひ)き込(こ)んでしまう

法语翻译 introduire le loup dans la bergerie,dans la maison

德语翻译 den Wolf ins Haus bitten(einen Wolf zum Hirten machen)

俄语翻译 пустить волка к себе в дом

引狼入室解析

折叠 展开

引狼入室意思,引狼入室成语翻译

成语拼音 yǐn láng rù shì

成语注音 一ㄣˇ ㄌㄤˊ ㄖㄨˋ ㄕˋ

成语简拼 YLRS

成语五笔 XQTP

成语解释 引:招引;把狼引到室内。
比喻自己把坏人或敌人招引进来。

成语出处 元 张国宝《罗李郎》:“我不是引的狼来屋里窝,寻得蛐蜒钻耳朵。”

成语正音 “狼”,不能读作“niáng”。

成语辨形 “狼”,不能写作“狠”。

成语辨析 见“开门揖盗”。

近义成语 开门揖盗、 引水入墙、 引狗入寨

反义成语 拒之门外

感情色彩 引狼入室是贬义词。

成语用法 兼语式;
作谓语、定语;含贬义。

成语造句 再娶者,皆引狼入室耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉。(清 蒲松龄《聊斋志异 黎氏》)

成语故事 有个牧羊人在山谷里放羊。他看见远远地有只狼跟着,就时刻提防着。几个月过去了,狼只是远远地跟着,并没有靠近羊群,更没有伤害一只羊。牧羊人渐渐地 ...

使用场景 形容狼好、 形容狼很坏、 形容动物迁徙、 形容很想哭、 形容有野心、 形容狼的精神、 形容自己人坑自己人、 形容交错朋友、 形容坏的行为、 形容狼跑得快

成语谜语 (字谜:打一成语) 牵着张三进屋

上一篇:腰缠万贯        下一篇:一掷千金