无孔不入
英语翻译 lose no chance
日语翻译 すきがあれば蕑(はい)り込(こ)む,機(き)をのがさない
法语翻译 profiter de toutes les occasions pour commettre des méfaits
德语翻译 durch jede Ritze eindringen(keine Gelegenheit ungenutzt lassen,um ein negatives Ziel zu erreichen)
俄语翻译 находить всевозможные лазейки
无孔不入解析
无孔不入意思,无孔不入成语翻译
成语拼音 wú kǒng bù rù
成语注音 ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ
成语简拼 WKBR
成语五笔 FBGT
成语解释 孔:小洞。
有空子就钻。
比喻利用一切机会去活动。
成语出处 清 李宝嘉《官场现形记》第35回:“况且上海办捐的人,钻头觅缝,无孔不入,设或耽搁下来,被人家弄了进去,岂不是悔之不及。”
成语正音 “不”,不能读作“bú”。
成语辨形 “入”,不能写作“人”。
成语繁体 無孔不入
近义成语 见缝就钻、 无所不至、 钻头觅缝、 无空不入、 有隙可乘、 无孔不钻、 有机可乘、 无所不在
反义成语 无懈可击、 天衣无缝、 无隙可乘、 无机可乘
感情色彩 无孔不入是贬义词。
成语用法 紧缩式;
作谓语、定语、状语;含贬义。
成语造句 帝国主义对其殖民地的经济掠夺是无孔不入的。
使用场景 形容褒义、 形容成功男人、 形容一个男人、 形容饥渴难耐、 形容小孩个子高、 形容动作夸张、 形容最快的话、 形容身高高、 形容厚、 形容非常夸张
成语谜语 (字谜:打一成语) 钻空子;
见缝插针;
专访仲尼子孙家
歇后语 钻头觅缝;
莲藕炒粉条;
蝎虎子上墙