耍嘴皮子

英语翻译 mere empty talk(pay lip service to)

日语翻译 口先(くちさき)でうまいことを言う。くちざみせんに乗(の)せる

法语翻译 parler avec volubilité(avoir la langue bien pendue,du bagou)

俄语翻译 острить(шутить)

耍嘴皮子解析

折叠 展开

耍嘴皮子意思,耍嘴皮子成语翻译

成语拼音 shuǎ zuǐ pí zǐ

成语注音 ㄕㄨㄚˇ ㄗㄨㄟˇ ㄆ一ˊ ㄗˇ

成语简拼 SZPZ

成语五笔 DKHB

成语解释 指光说不做。
也指卖弄口才(含贬义)。

成语出处 傅光明《从老舍之死看老舍的幽默与悲剧意识》:“他绝不是那种耍嘴皮子,卖弄搞笑那种作家。”

近义成语 耍舌头、 侃侃而谈

感情色彩 耍嘴皮子是中性词。

成语用法 作谓语、宾语、定语;指卖弄口才。

成语造句 张洁《沉重的翅膀》:“现在靠耍弄权术,耍嘴皮子不行了。”

使用场景 形容人很正经、 形容说话正经、 形容笨嘴笨舌、 形容人多主意多、 形容说话油滑、 形容善辩、 形容很淘气、 形容说话轻薄带舌、 形容说话流畅、 形容能说会道带舌字

成语谜语 (字谜:打一成语) 八戒拱地如儿戏(打俗语四字)

上一篇:三皇五帝        下一篇:思潮起伏