丧魂失魄

英语翻译 be in panic(out of one's wits)

日语翻译 ともいう

丧魂失魄解析

折叠 展开

丧魂失魄意思,丧魂失魄成语翻译

成语拼音 sàng hún shī pò

成语注音 ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ

成语简拼 SHSP

成语解释 原义为失去了魂魄。
形容极度惊慌、恐惧。

成语出处 鲁迅《坟 未有天才之前》:“自从新思潮来到中国以后,其实何尝有力,而一群老头子,还有少年,却已丧魂失魄的来讲国故了。”

成语正音 “丧”,不能读作“sāng”。

成语辨形 “魄”,不能写作“破”。

成语繁体 喪魂失魄

近义成语 魂不附体、 丧魂落魄、 惊慌失措、 六神无主、 心惊胆战、 黯然销魂、 黯然魂销、 魂飞魄散、 神不守舍

反义成语 泰然自若、 若无其事

感情色彩 丧魂失魄是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、定语、状语;含贬义。

成语造句 欧阳予倩《潘金莲》第五幕:“自你一气出门以后,我是和丧魂失魄一般,就活着也没有意思!”

使用场景 形容非常痴迷、 形容很迷恋、 形容吓了一跳、 形容十分痴迷、 形容自己很痛苦、 形容不耐烦、 形容一个人没有心、 形容人心不在焉、 形容心神不定非常惊慌、 形容吓坏了

上一篇:说东谈西        下一篇:受制于人