礼尚往来
英语翻译 deal with sb. as he deals with you
日语翻译 礼は往来(おうらい)をたっとぶ
德语翻译 Hǒflichkeit beruht auf Gegenseitigkeit(jm etwas mit gleicher Münze heimzahlen)
俄语翻译 на подáрок нáдо ответить подарком же
礼尚往来解析
礼尚往来意思,礼尚往来成语翻译
成语拼音 lǐ shàng wǎng lái
成语注音 ㄌ一ˇ ㄕㄤˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ
成语简拼 LSWL
成语五笔 PITG
成语解释 尚:注重。
在礼节上要注重有来有往。
后也指你对我怎么样;我对你就怎么样。
成语出处 西汉 戴圣《礼记 曲礼上》:“礼尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。”
成语正音 “尚”,不能读作“tǎng”。
成语辨形 “礼”,不能写作“理”;“尚”,不能写作“上”。
成语繁体 禮尚往來
近义成语 投桃报李、 互通有无、 有来有往、 以礼相待、 报李投桃、 贪污受贿
反义成语 一厢情愿、 水火不容、 来而不往、 一相情愿
感情色彩 礼尚往来是中性词。
成语用法 主谓式;
作谓语、定语;用于人际关系。
成语造句 雯青顾全同僚的面子,也只好礼尚往来,勉强敷衍。(清 曾朴《孽海花》第六回)
成语故事 春秋时期,孔子在家收弟子开坛讲学,引起了鲁定公的重视,经常到宫中讲学。季府的总管阳虎特地去看望孔子,孔子借故不见他。一次特地给孔子留下一只烤 ...
使用场景 形容复杂的人际关系、 形容自己对自己好、 形容桃子诱人、 形容十分有礼貌、 形容孩子有礼貌、 形容知己或知音、 形容快速回答、 形容懂得礼仪、 形容态度不端正、 形容文明发展的繁荣
成语谜语 (字谜:打一成语) 敬人者受人尊敬
歇后语 投桃报李;
得牛还马