翻云覆雨

英语翻译 as changeable as clouds and rain

日语翻译 手の裏を返すように言葉や態度ががらりと変る。よく手管(てくだ)をろうする

俄语翻译 семь пятниц на недéле(ловчить)

翻云覆雨解析

折叠 展开

翻云覆雨意思,翻云覆雨成语翻译

成语拼音 fān yún fù yǔ

成语注音 ㄈㄢ ㄩㄣˊ ㄈㄨˋ ㄩˇ

成语简拼 FYFY

成语解释 翻覆:翻转。
翻过去是云;翻过来是雨。
比喻反复无常或玩弄权术和手段。

成语出处 唐 杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”

成语正音 “覆”,不能读作“fǔ”。

成语辨形 “覆”,不能写作“复”。

成语辨析 翻云覆雨和“反复无常”;都有一会儿这样一会儿那样变化不定的意思。
但“反复无常”的应用范围宽;
可泛指做事、主张、态度等;
翻云覆雨多指人的作法多变;常比喻玩弄手段。

成语繁体 翻雲覆雨

近义成语 朝三暮四、 出尔反尔、 反复无常、 反覆不定、 反覆无常、 巫山云雨、 云情雨意、 三反四覆、 覆手为雨、 依违两可、 翻手为云、 反复不定、 云翻雨覆

反义成语 始终如一、 始终不渝、 全始全终

感情色彩 翻云覆雨是贬义词。

成语用法 联合式;
作谓语、定语;含贬义。

成语造句 你不合打凤牢龙,翻云覆雨,陷人坑阱。(元 乔孟符《扬州梦》第四折)

成语故事 唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友 ...

使用场景 形容多雨、 形容雾很多、 形容掌控一切、 形容方面一套背后一套、 形容人不真诚、 形容办事不靠谱、 形容很多遍、 形容男人说话不算话、 形容说话重复很多遍、 形容一个天气好

上一篇:发愤图强        下一篇:奋发图强