共建面向未来的亚太伙伴关系
英语: jointly building the future-oriented Asia-Pacific partnership
法语: Mettre en place ensemble un partenariat Asie-Pacifique tourné vers l\'avenir
日语: 未来に向かうアジア太平洋パートナーシップの協同構築
韩语: 미래 지향적 아∙태 동반자 관계 공동 구축
俄语: Совместное создание Азиатско-Тихоокеанского партнерства, ориентированного на будущее
德语: Entwicklung
西班牙语: Construir una asociación orientada hacia el futuro de Asia y el Pacífico
阿拉伯语:
共建面向未来的亚太伙伴关系英文翻译例句
折叠
展开
相关翻译
折叠
展开
(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
“证照分离”
增加农村公共文化服务总量供给
文化惠民工程
政策沟通
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
马克思主义在意识形态领域的指导地位
全面深化改革开放
持续为基层减负
大湄公河次区域经济合作
打赢脱贫攻坚战三年行动
干线铁路、城际铁路、市域郊铁路、城市
以脱贫攻坚统揽经济社会发展全局
全党全国各族人民团结起来,为实现“十
稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投
我们愿同所有国家在相互尊重、平等互利
廉正建设
推动党建和业务深度融合
开放融通的亚洲
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
全面建成多层次社会保障体系
“一带一路”
集中力量办大事、办难事、办急事