恋酒迷花

英语翻译 be fond of wine and women

恋酒迷花解析

折叠 展开

恋酒迷花意思,恋酒迷花成语翻译

成语拼音 liàn jiǔ mí huā

成语注音 ㄌ一ㄢˋ ㄐ一ㄡˇ ㄇ一ˊ ㄏㄨㄚ

成语简拼 LJMH

成语解释 恋:沉迷;
迷:痴迷;花:娼妓,歌女。
指沉迷于酒色和女色之中。

成语出处 元 无名氏《小孙屠》:“知它是争名夺利?知它是恋酒迷花?使奴无情无绪。”

成语繁体 戀酒迷花

近义成语 花天酒地、 恋酒贪花

感情色彩 恋酒迷花是贬义词。

成语用法 作谓语、定语;指贪婪酒色。

成语造句 明·冯梦龙《醒世恒言》第17卷:“到知识渐开,恋酒迷花,无所不至。”

使用场景 形容非常痴迷、 形容着迷上瘾、 形容很迷恋、 形容十分痴迷、 形容特别痴迷、 形容男人花天酒地、 形容令人着迷、 形容人沉迷、 形容诱惑很多、 形容对一个人很痴迷

上一篇:两次三番        下一篇:愣头愣脑