以人民为中心的发展思想
英语: the people-centered philosophy of development
法语: Le concept de développement centré sur le peuple
日语: 人民を中心とする発展思想
韩语: 인민을 중심으로 하는 발전사상
俄语: Идея ориентированного на народ развития
德语: Der Entwicklungsgedanke, der das Volk in den Mittelpunkt stellt
西班牙语: Un pensamiento del desarrollo centrado en las personas.
阿拉伯语:
以人民为中心的发展思想英文翻译例句
折叠
展开
上一篇:中国特色社会主义道路 下一篇:第一个百年奋斗目标
相关翻译
折叠
展开
马克思主义在意识形态领域的指导地位
文化惠民工程
全党全国各族人民团结起来,为实现“十
打赢脱贫攻坚战三年行动
全面深化改革开放
稳就业、稳金融、稳外贸、稳外资、稳投
“证照分离”
我们愿同所有国家在相互尊重、平等互利
干线铁路、城际铁路、市域郊铁路、城市
推动党建和业务深度融合
开放融通的亚洲
廉正建设
增加农村公共文化服务总量供给
“一带一路”
着力固根基、扬优势、补短板、强弱项
(京津冀)瓣瓣不同,却瓣瓣同心
持续为基层减负
全面建成多层次社会保障体系
到二〇三五年基本实现社会主义现代化远
以脱贫攻坚统揽经济社会发展全局
集中力量办大事、办难事、办急事
政策沟通
实体经济是一国经济的立身之本,是财富
大湄公河次区域经济合作