成语翻译

栏目描述

成语翻译

put one's neck into/in a/the noose/in the noose(make a law only to fall foul of it oneself)

成语解析

lit. to directly attack Huanglong; fig. to directly combat the root of a problem

成语解析

cover oneself up by shouting with the crowd

成语解析

call a stag a horse

成语解析

the man who rather trusted his measurements than placing and confidence in his own feet when buying shoes

成语解析

lay by trouble for the future

成语解析

lit. to pierce the wall to steal a light (idiom); fig. to study diligently in the face of hardship

成语解析

gain a superficial understanding through cursory observation

成语解析

internecine fight

成语解析

even death cannot atone for the offence

成语解析

нарушéние закóна законоисполнителями

成语解析

mutual annihilation

成语解析

Not to distinguish black from white

成语解析

be very guilty and deserve death

成语解析

blow one's own trumpet(praise the goods one sells)

成语解析

see 三十六計, 三十六计,走为上策

成语解析

not to stir up public resentment

成语解析