成语翻译

栏目描述

成语翻译

work hard and late to the neglect of one's meals

成语解析

like wildfire(seething and stirring)

成语解析

Take a heavy burden and embark on a long road

成语解析

have gradual advances(make steady and continial progress)

成语解析

a very mundance person

成语解析

cause trouble(kick up a dust)

成语解析

justice and virtue(kindness and magnanimity)

成语解析

Lucullian banquets(the primrose path)

成语解析

Like an egg knocking itself against a stone

成语解析

like tigers taking wing

成语解析

be in one's later days

成语解析

Death into birth

成语解析

skate over thin ice(walk on eggs)

成语解析

as savage as tigers and wolves(like cruel beasts of prey)

成语解析

like melting snow with hot water

成语解析

stir up trouble(wake a sleeping dog)

成语解析

It is hard for the people to survive.

成语解析

pass through the hall into the inner chamber

成语解析

be in the ascendant(daily increasing in prosperity)

成语解析